钻石rose(钻石一克拉多少钱)
12-27     浏览量:82
泰坦尼克号中的rose为什么要把钻石项链扔掉
这就是她一开始去船上的原因。
如果你仔细想想,为什么玫瑰,一个女人先进的年龄和微妙的健康,采取这样的体力之旅船中间的海洋,只是告诉长,散漫的故事,她可以告诉电话,或在大陆船员去访问她?
她想去凯迪什号,因为这艘船就在泰坦尼克号安息之地的上方。她讲了这个故事,因为这是她生命中重要的、决定性的一章,值得被倾听。杰克的牺牲,以及他在她生命中的地位,都值得尊敬。
于是她在世界上最合适的地方,也就是他为她献出生命的地方,详细地讲述了那个令人心碎的故事。
然后她做了她该做的事。她把项链还给了大海。这样做有几个原因。
第一,它向观众揭示了萝丝一直都带着那条项链,而不是用它——把它变现——作为一个身无分文的移民开始她在美国的新生活。她不能使用真名或她前世的任何信息,否则她的未婚夫会找到她,把她拉回那桩事先安排好的婚姻。她还留着那条项链的事实说明她在美国的生活是白手起家的,这对她来说意义重大,她不能放弃。这更多地说明了罗斯已经变得多么强大。
《泰坦尼克号》百度网盘高清免费资源在线观看:
链接:
?pwd=z5j6 提取码:z5j6
《泰坦尼克号》这部经典电影中,Rose为何要把钻石扔到海里?
《泰坦尼克号》是一部著名的爱情电影,上映二十多年,一代又一代的观众将其奉为“神片”,剧情的感人至深占了很大一部分原因,很多人都是被这段凄美的爱情故事所打动。
本要嫁给富豪的露丝在泰坦尼克号上与杰克一见钟情,最终与杰克私定终生,而传奇的海洋之心钻石也阴差阳错地被露丝得到。最后,年轻的杰克选择将生的希望留给露丝,而自己永远的留在了寒冷的大西洋当中,不经让人类目。在电影的最后,露丝将海洋之心钻石扔入海中,要知道此时这枚钻石价值连城,而露丝为什么要怎么做呢?
首先,小编觉得露丝是想要将海洋之心送给杰克,这枚钻石完美无瑕,就像是他们二人的爱情,虽然此时的露丝已经垂垂老矣,但在露丝心目当中,杰克始终是自己的丈夫,她之所以改名为露丝·道森,就是要“以你之姓,冠我之名”。
另外,这里的海洋之心也象征着露丝。在电影的最后,年老的露丝在船上去世,她仿佛又回到了泰坦尼克号,而船上的所有人都在等她,杰克也向她伸出了手,一切都像当年一样。露丝深知世人觊觎钻石的价值,但她不想如此纯洁的钻石被玷污,于是将宝石归于海洋,将思念融于此,那颗最真挚的心,归于杰克。
《泰坦尼克号》之所以经典,就是因为他留给了观众很大的想象空间,露丝与杰克相识不过数十天,但是他们却能够私定终生,勇于挣脱世俗的枷锁。虽然最后露丝没有与杰克在一起,但杰克却改变了露丝,让露丝的后半生充满着精彩的故事,这就是爱情的力量。
所以露丝将钻石丢入海中,只是为了与杰克一起长眠海底,一起回到泰坦尼克号,再做一个美妙的梦。
英语单词rose的意思是什么啊
“rose”在英汉词典中的解释
(来源:百度词典):
rose
/B(rise的过去式)
rose
/B名词
n.
1.
蔷薇花,玫瑰花[C]
There
is
no
rose
without
a
thorn.
没有无刺的玫瑰。
2.
玫瑰色,玫瑰红[U]
3.
红润的面色[P]
The
girl
has
roses
in
her
cheeks.
这姑娘的双颊红润。
4.
玫瑰香(料)[U][C]
5.
莲蓬式喷嘴[C]
6.
玫瑰状宝石(或钻石)[C]
7.
玫瑰花饰;玫瑰花形纹章(尤指英国国徽)[C]
8.
【建】圆花窗[C]
9.
安乐的境地;容易的工作[P]
Life
isn’t
all
roses.
人生并非事事称心如意。
形容词
a.
1.
蔷薇花的,玫瑰花的
2.
玫瑰色的;玫瑰香的
及物动词
vt.
1.
使成玫瑰色,使(脸等)变红
2.
使有玫瑰香味